Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в соответствии с законами

  • 1 Mendelian inheritance

    Наследование в соответствии с законами Менделя; как правило, понятие «М.н.» используется в только при противопоставлении понятию «неменделевское наследование".
    * * *

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Mendelian inheritance

  • 2 under the laws of

    Официальное выражение: в соответствии с законами (организованный в соответствии с законами... - organized under the laws of a State of the United States)

    Универсальный англо-русский словарь > under the laws of

  • 3 accommodate

    ADAPT, ACCOMMODATE, ADJUST
    Adapt означает 'приспособить для использования в новых условиях' (обычно предполагает существенные изменения в соответствии с иными требованиями и может соответствовать русскому 'переделать'): to adapt a difficult book for use in schools 'переделать книгу в соответствии со знаниями школьников' (облегчить и сократить), to adapt a novel for the stage 'инсценировать роман' (переделать его в соответствии с законами драматургии и требованиями театра). Adapt означает также 'приспособиться': eyes adapt to darkness 'глаза привыкают (приспосабливаются) к темноте' (имеется в виду приспособление глаз к силе раздражителя, в данном случае сильное повышение чувствительности глаз). Accommodate, так же как adapt, предполагает существенные изменения, имеющие целью привести какую-л. величину (понятие и т. д.) в соответствие с другой, выступающей в данном случае в качестве нормы (часто о планах, вкусах, привычках двух лиц): to accommodate one's plans to someone else's, to accommodate one's habits to another's inclinations. Adjust (только о конкретных предметах) означает 'установить правильное или точное соотношение' (между предметами или частями предмета), 'отрегулировать', 'приладить'; adjust не предполагает изменений в самом существе предмета – только в механическом соотношении его частей: to adjust a piano stool to the height of the player, to adjust a telescope to one's eyes, to adjust parts of a mechanism. В значении 'приспосабливаться, приноравливаться к чему-л.' adapt, accommodate и adjust могут взаимозаменяться: to adapt (accommodate, adjust) oneself to new manners and customs in a foreign country.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > accommodate

  • 4 adapt

    ADAPT, ACCOMMODATE, ADJUST
    Adapt означает 'приспособить для использования в новых условиях' (обычно предполагает существенные изменения в соответствии с иными требованиями и может соответствовать русскому 'переделать'): to adapt a difficult book for use in schools 'переделать книгу в соответствии со знаниями школьников' (облегчить и сократить), to adapt a novel for the stage 'инсценировать роман' (переделать его в соответствии с законами драматургии и требованиями театра). Adapt означает также 'приспособиться': eyes adapt to darkness 'глаза привыкают (приспосабливаются) к темноте' (имеется в виду приспособление глаз к силе раздражителя, в данном случае сильное повышение чувствительности глаз). Accommodate, так же как adapt, предполагает существенные изменения, имеющие целью привести какую-л. величину (понятие и т. д.) в соответствие с другой, выступающей в данном случае в качестве нормы (часто о планах, вкусах, привычках двух лиц): to accommodate one's plans to someone else's, to accommodate one's habits to another's inclinations. Adjust (только о конкретных предметах) означает 'установить правильное или точное соотношение' (между предметами или частями предмета), 'отрегулировать', 'приладить'; adjust не предполагает изменений в самом существе предмета – только в механическом соотношении его частей: to adjust a piano stool to the height of the player, to adjust a telescope to one's eyes, to adjust parts of a mechanism. В значении 'приспосабливаться, приноравливаться к чему-л.' adapt, accommodate и adjust могут взаимозаменяться: to adapt (accommodate, adjust) oneself to new manners and customs in a foreign country.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > adapt

  • 5 adjust

    ADAPT, ACCOMMODATE, ADJUST
    Adapt означает 'приспособить для использования в новых условиях' (обычно предполагает существенные изменения в соответствии с иными требованиями и может соответствовать русскому 'переделать'): to adapt a difficult book for use in schools 'переделать книгу в соответствии со знаниями школьников' (облегчить и сократить), to adapt a novel for the stage 'инсценировать роман' (переделать его в соответствии с законами драматургии и требованиями театра). Adapt означает также 'приспособиться': eyes adapt to darkness 'глаза привыкают (приспосабливаются) к темноте' (имеется в виду приспособление глаз к силе раздражителя, в данном случае сильное повышение чувствительности глаз). Accommodate, так же как adapt, предполагает существенные изменения, имеющие целью привести какую-л. величину (понятие и т. д.) в соответствие с другой, выступающей в данном случае в качестве нормы (часто о планах, вкусах, привычках двух лиц): to accommodate one's plans to someone else's, to accommodate one's habits to another's inclinations. Adjust (только о конкретных предметах) означает 'установить правильное или точное соотношение' (между предметами или частями предмета), 'отрегулировать', 'приладить'; adjust не предполагает изменений в самом существе предмета – только в механическом соотношении его частей: to adjust a piano stool to the height of the player, to adjust a telescope to one's eyes, to adjust parts of a mechanism. В значении 'приспосабливаться, приноравливаться к чему-л.' adapt, accommodate и adjust могут взаимозаменяться: to adapt (accommodate, adjust) oneself to new manners and customs in a foreign country.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > adjust

  • 6 ANNUAL ACCOUNTS

    (годовая отчетность) Финансовая отчетность организации, ежегодно публикуемая, как правило, в соответствии с требованиями закона. Она включает в себя баланс (balance sheet), отчет о прибылях и убытках (profit and loss account) или отчет о доходах и расходах (income and expenditure account) и иногда отчет об источниках и распределении средств. См. также: modified accounts( модифицированная отчетность). В соответствии с Законами о компаниях такая отчетность обычно составляется компаниями и поступает в Палату по регистрации компаний. Однако различные организации могут контролироваться различными государственными органами-например дружеские общества отчитываются перед Регистратором дружеских обществ. Индивидуальные торговцы и партнерства по закону освобождены от обязанности составления ежегодных отчетов, хотя эта отчетность требуется им для того, чтобы Департамент налогов и сборов мог определить сумму налога, подлежащего взысканию.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > ANNUAL ACCOUNTS

  • 7 common trust fund

    Фонд, учрежденный банком или трастовой компанией исключительно для осуществления инвестиций и реинвестиций вложенных в него средств банка или трастовой компании. Фонд действует в качестве попечителя, исполнителя, администратора или опекуна в полном соответствии с требованиями и правилами Совета управляющих Федеральной резервной системы, установленными для коллективных инвестиций трастовых фондов, учрежденных национальными банками, а также в соответствии с законами и правилами (при необходимости) нескольких штатов.

    Англо-русский словарь по инвестициям > common trust fund

  • 8 annual accounts

    1. годовая отчетность

     

    годовая отчетность
    Финансовая отчетность организации, ежегодно публикуемая, как правило, в соответствии с требованиями закона. Она включает в себя баланс (balance sheet), отчет о прибылях и убытках (profit and loss account) или отчет о доходах и расходах (income and expenditure account) и иногда отчет об источниках и распределении средств. См. также: modified accounts (модифицированная отчетность).
    В соответствии с Законами о компаниях такая отчетность обычно составляется компаниями и поступает в Палату по регистрации компаний. Однако различные организации могут контролироваться различными государственными органами, например, дружеские общества отчитываются перед Регистратором дружеских обществ.
    Индивидуальные торговцы и партнерства по закону освобождены от обязанности составления ежегодных отчетов, хотя эта отчетность требуется им для того, чтобы Департамент налогов и сборов мог определить сумму налога, подлежащего взысканию.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > annual accounts

  • 9 specular reflection

    1. зеркальное отражение

     

    зеркальное отражение
    Отражение света от оптически гладкой поверхности.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]

    зеркальное отражение
    Отражение от поверхности, при котором угол отражения относительно нормали равняется углу падения
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    зеркальное отражение
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    3.1 зеркальное отражение (specular reflection): Отражение в соответствии с законом Снеллиуса, согласно которому угол отражения равен углу падения.

    Примечание - Зеркальное отражение можно получить от почти плоской жесткой поверхности, размеры которой намного превышают длину падающей звуковой волны.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 17497-1-2011: Акустика. Звукорассеивающие свойства поверхностей. Часть 1. Измерение коэффициента рассеяния при случайных углах падения звуковой волны в реверберационной камере оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > specular reflection

  • 10 законность

    жен. legality, lawfulness;
    law
    законн|ость - ж.
    1. legality;
    lawfulness, legitimacy;
    ~ документа legality of a document;

    2. (общественная деятельность в соответствии с законами) legality, rule of law;
    укреплять ~ strengthen legality;
    ~ый
    3. legal, lawful, legitimate;
    ~ый документ legal document;
    ~ый владелец lawful owner;

    4. (справедливый, обоснованный) legitimate, natural;
    ~ое требование legitimate demand;
    ~ое возмущение natural indignation;
    ~ый брак lawful wedlock.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > законность

  • 11 constitutum

    cōnstitūtum, ī n. [ constituo ]
    1) постановление, определение, установление, закон ( constituta majorum Dig); тж. закон природы
    2) условие, уговор (facere и habere c. cum aliquo C; ad c. venire Vr)
    3) вызов в суд (venire ad c. Pt — ср. 2.)
    c. nunquam habere Pt — никогда не привлекаться к судебной ответственности, не иметь судимости

    Латинско-русский словарь > constitutum

  • 12 annual report

    а) общ. (в самом общем смысле: любой отчет о какой-л. деятельности, составляемый по итогам года)
    See:
    б) фин., упр. (отчет, составляемый компанией в конце календарного или финансового года для акционеров, государственных органов, кредиторов и других заинтересованных лиц; помимо финансовой отчетности обычно включает информацию, которую организация желает раскрыть дополнительно, напр., информацию о положении компании на товарных рынках, выпускаемой продукции и услугах, производственных показателях, исследованиях и разработках и т. п.)
    Syn:
    See:
    в) фин., упр. (отчет, составляемый доверительным управляющим негосударственным пенсионным фондом для участников фонда и их работодателей)
    See:
    г) фин., учет = form 10-K
    * * *
    годовой отчет, отражающий результаты деятельности за год;
    . Ежегодная отчетность о финансовом состоянии компании, акции которой находятся в свободном обращении. Годовой отчет включает в себя описание деятельности компании, баланс и отчет о прибылях и убытках. Согласно требованиям Комиссии по ценным бумагам и биржам, годовой отчет должен быть представлен всем акционерам компании. Более подробная версия отчета называется 10-К . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .
    * * *
    годовая отчетность и отчет правления компании, выпускаемые для акционеров и, в соответствии с законами о компаниях, поступающие в Бюро регистрации компаний

    Англо-русский экономический словарь > annual report

  • 13 blue-sky

    прил.
    1) общ. нереалистичный, нереальный ( не имеющий в данный момент практического значения)
    2) фин., амер. (связанный с выпуском и торговлей ценными бумагами в соответствии с законами "голубого неба", направленными на предотвращение мошенничества с ценными бумагами)
    See:

    * * *
    нелепый, нереалистичный, не имеющий в данный момент практического значения и стоимости.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > blue-sky

  • 14 friendly society

    эк., юр., страх., брит. общество взаимопомощи, общество взаимного страхования (некоммерческая организация, зарегистрированная в соответствии с законами "Об обществах взаимопомощи", принимавшимися в 1896-1955 гг.; по существу представляли собой взаимные сберегательные институты, по организации близкие к кооперативам; такие организации появились в Великобритании в 17 в., получили широкое распространение в 19 и начале 20 вв. и существовали вплоть до 1946 г., когда была введена система государственного страхования; часть таких организаций была преобразована в профессиональные ассоциации, а некоторые крупные страховые компании и сейчас зарегистрированы как общества взаимопомощи, или общества взаимного страхования; c 1984 г. государственное регулирование ограничило их инвестиционные программы, освобождаемые от налогообложения)
    Syn:
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > friendly society

  • 15 immigration inspector

    юр. иммиграционный инспектор, инспектор по иммиграции (специалист, который регулирует въезд людей в страну в назначенной точке въезда в соответствии с законами об иммиграции; в частности, проверяет визы, паспорта и другие документы и расспрашивает въезжающих о льготных правах на въезд, проживание и времяпровождение в данной стране)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > immigration inspector

  • 16 key gene

    * * *
    Ключевой ген, главный г. — ген, влияние которого столь велико, что расщепление по нему происходит в точном соответствии с законами Г. Менделя (см. Олигоген).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > key gene

  • 17 linkage

    Взаимосвязанная передача от клетки к клетке генов, локализованных на одной хромосоме (в одной группе С.); С. объясняет наблюдаемые отклонения соотношений фенотипов в потомстве, ожидаемых в соответствии с законами Менделя; С. генов как функция расстояния между ними может быть оценено по частоте рекомбинаций на этом участке хромосомы; впервые С. генов было установлено У.Бэтсоном и Р.Пеннеттом в 1906.
    * * *
    Сцепление — физически близкое расположение двух или более генов на хромосоме, что проявляется в высокой частоте совместного (сопутствующего) наследования признаков (генетическое сцепление). Обычно сцепленные гены не проявляют независимого расщепления, хотя иногда связь может быть нарушена в процессе кроссинговера в мейозе. Это ведет к рекомбинации, формированию новых групп сцепления в гаметах и нового генотипа в потомстве. Частота рекомбинаций между двумя и более различными локусами используется как мера их сцепления. Чем дальше отстоят гены друг от друга, тем выше частота их рекомбинации.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > linkage

  • 18 major gene

    Ген, имеющий четко определенное фенотипическое выражение, т.е. кодирующий качественный признак.
    * * *
    Ключевой ген, главный г. — ген, влияние которого столь велико, что расщепление по нему происходит в точном соответствии с законами Г. Менделя (см. Олигоген).

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > major gene

  • 19 Mendelian character

    Признак, наследование которого происходит в соответствии с законами Менделя Mendel's laws.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > Mendelian character

  • 20 Mendelian character

    2) Генетика: Менделевский признак (признак, наследование которого происходит в соответствии с законами Менделя)

    Универсальный англо-русский словарь > Mendelian character

См. также в других словарях:

  • Сны классифицировались в соответствии с параграфами уголовного кодекса —    в некоторых обществах человек нес ответственность за свои сны, например, в Древнем Китае:    ஐ Я обязан был также рассказывать экспертам свои сны, которые тотчас же классифицировались и группировались в соответствии с параграфами уголовного… …   Мир Лема - словарь и путеводитель

  • Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу …   Википедия

  • Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу …   Википедия

  • Органы местного самоуправления — представительные и другие , наделенные полномочиями на решение вопросов местного значения и не входящие в систему органов государственной власти. В соответствии с Конституцией Российской Федерации граждане осуществляют свое право на путем… …   Российское избирательное право: словарь-справочник

  • Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… …   Энциклопедия инвестора

  • Права человека — (Human rights) Понятие прав человека, конституционные права и свободы Информация о понятии прав человека, конституционные права и свободы Содержание Содержание Раздел 1. Становление и развитие правового статуса человека и гражданина в… …   Энциклопедия инвестора

  • ЗАВЕЩАНИЕ — WILLНадлежащим образом оформленное волеизъявление или окончательное распоряжение имуществом, вступающее в силу после смерти и составленное находящимся в здравом рассудке человеком, именуемым завещателем. З. может быть составлено любым человеком,… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • КОНСУЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ — функции, выполняемые консульскими учреждениями, а также дипломатическими представительствами. В соответствии со ст. 5 Венской конвенции 1963 г. консульскими функциями являются: защита в государстве пребывания интересов представляемого государства …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Бюллетень избирательный — установленной формы документ, выдаваемый избирателю для участия в голосовании на выборах и лично им заполняемый, на основании которого устанавливается волеизъявление избирателя. Избирательный бюллетень позволяет одновременно обеспечить выполнение …   Российское избирательное право: словарь-справочник

  • Аренда — (Rent) Понятие аренды, аренда квартир, помещений, договор аренды Информация о понятии аренды квартир, помещений, составление договора аренды Содержание Содержание Аренда Объект Форма Стороны соглашения договоренности Виды ренты Экономическая… …   Энциклопедия инвестора

  • КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА — (волновая механика), теория, устанавливающая способ описания и законы движения микрочастиц (элем. ч ц, атомов, молекул, ат. ядер) и их систем (напр., кристаллов), а также связь величин, характеризующих ч цы и системы, с физ. величинами,… …   Физическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»